TEFL task : English Teacher as Profesional
INTRODUCTION
A Professional is broadly speaking, someone whose work involves
performing a certain function with some degree of expertise. But a narrower
definition limits the term to apply to people such as doctors, teachers and
lawyers, whose expertise involves not only skill and knowledge but also the
exercise of highly sophisticated judgement, and whose accreditation
necessitates extensive study, often university-based, as well as practical
experience.
This notion of professionalism can be further clarified by
contrasting it with others that it is often set in opposition to: concepts such
as lay, amateur, technician, academic. Each contrast offers an understanding
from a different perspective.
PROFESSIONAL VERSUS LAY
A ‘lay’ population is a population that does not belong to a
specified professional group. Members of the professional group possess certain
skills, knowledge, and conventions that the lay population do not have.
Typically, they communicate between themselves employing vocabulary that is not
readily comprehensible to a layperson (in our case, examples would be cloze,
LI, L2, ESP etc). These qualifications make them into a ‘club’ for initiated to
which others do not belong: a professional community.
Like many others, the professional community of English teachers
has developed means of consolidating relationships between its members and
created opportunities for them to benefit from each other’s knowledge. It holds
courses and conferences: locally or nationally, increasingly, internationally
(LATEFL, TESOL etc). And it sets up organs through which members can exchange
ideas and publish innovations (journals, newsletters, internet sites, etc).
PROFESSIONAL VERSUS AMATEUR
The distinction between the professional and the amateur is based
on consistent differences in performance in the field, involving the quality of
preparatory and ongoing learning, standards and commitment. The amateur does
things for fun, for the love of it: thus someone who knows English may have a
go at teaching it, as an amateur, without any particular training or
commitment. He or she may do it well, or badly. But the professional cannot
allow himself or herself to ‘have a go’ at teaching or to do it badly.
Professionalism means preparing oneself to do a competent job
through learning. This learning may take the form of preservice or in-service
courses, reflection on experience, reading, observation, discussion with
colleagues, writing, research- the means are numerous.
The distinction between professional and amateur is one of general
principle, and may in individual cases, be blurred or nonexistent. As in many
fields, a gifted amateur may outperform a professional. And the amateur may
become a professional, provided he or she adopts the professional approach just
describe. Many excellent teachers in fact began as amateurs, and developed
their professionalism over the course of time.
PROFESSIONAL VERSUS TECHINICIAN
The techinician, craftsman, or artisan performs certain acts with
skill and becomes more skillful as time goes on, through practice. The
professional has not only to acquire certain skills, but also to be able to
take courses of action that are based on knowledge and thought, as distinct
from automatic routines. Beyond this, he or she has to understand the
principles underlying both automatic and consciouly designed action, and be
able to articulate them, relate them to each other, and innovate.
The native English speaker is a techinician, in the sense that he
or she is skilled in speaking English. The English teacher is in principle a
professional: he or she cannot only the speak the language, but can also
explain why it works the way it does and what different bits of it mean, and
knows how to ‘mediate’ it to learners in a from that they can grasp and learn.
The teacher also knows how to manage classrooms and relationship: again, these
are not just unthinking skills but thoughtfully evolved and flexible sets of
professional behaviours. The combination of these kinds of knowledge enables
the experienced teacher to make informed and appropriate real-time decisions
when – as often happens – different, equally valid principles appear to
conflict in a particular situation.
One important implication of this is the professional autonomy of
the teacher. Because the teacher has a deep understanding of the principles of
professional action, enabling him or her to innovate and to relate critically
to the innovations of others, it follows that he or she may not just carry out
instructions or adopt, unthinkingly, the recommendations of ‘experts’. We
ourselves are the experts. We should certainly listen to other people’s ideas,
but we should adopt them only in so far as we find them acceptable in terms of
our own thinking and experience.
PROFESSIONAL VERSUS ACADEMIC
An academic can be defined as a researcher, lecturer, and writer,
usually based in a university. According to the contrasts defined up to now,
the academic comes under the category of ‘professional’, and many academics
would so define themselves. But there is an essential difference between the
occupation of the doctor, architect, teacher on the one hand, and the research
scientist on the other. The professional is, first and foremost, a
bringer-about of real-world change: the doctor cures patients, the architect
designs buildings, the teacher brings about or catalyses learning. Essentially,
the professional prioritises real-time action, whereas the academic prioritises
thought – though of course the professional also thinks about his or her
actions, and the academic acts in order to develop his or her thinking. The
distinction is thus one of emphasis and priorities rather than of substances.
The following list summarises the differences, as well as one
important similarity.
|
The Academic
·
Is
primarily occupied in thinking and researching
·
Acts
(researches) in order to refine thinking
·
Is
interested in finding out the truth or more information
·
Is
not an immediate agent of real-world change
·
Is
evaluated in the short term by his or her publications
·
Is
evaluated in the long term by his or
her influence on the thought and action of both academics and professionals
(and sometimes of the lay public)
|
|
The
Professional
·
Is
primarily occupied in real-time action
·
Thinks
in order to improve action
·
Is
interested in finding out what works
·
Is
an immediate agent of real-world change
·
Is
evaluated in the short term by the extent to which he or she brings about
valuable change
·
Is
evaluated in the long term by his or her influence on the thought and action
of both academics and professionals (and sometimes of the lay public)
|
The similarity is in the last item: whatever they do during their active
careers, the work of both will be judged ultimately by how they have
contributed to their field in a way that can benefit future generations.
The English teacher is essentially a professional engaged in
bringing about real-world change, who may on occasion undertake academic
research. The two endeavours are different, but mutually beneficial and equally
to be respected.
WE ENGLISH TEACHERS....
Thus, to say that we English teachers are professionals is to imply
that:
·
We
are community
·
We
are committed
·
We
publish
·
We
learn
·
We
are autonomous
·
We
are responsible for training new teachers
2. Developing
Our Professional Competence : Some Reflection
I
find myself reflecting on the implications of this realization for me as an
adult ESL educator. Like many adult ESL educators, I recognize that my role is
multifaceted. We also no doubt recognize our fundamental and pivotal role in
facilitating the development of our students' communicative competence. I have been influenced by a definition
provided by Tedick and Walker (1994).
They suggest that communicative competence is the ability to communicate and
understand messages across linguistic and cultural boundaries. I like this
definition because of the reciprocal nature of communication and the fundamental
context of culture it portrays.
if
my goal is communicative competence it behooves me to ensure that I have the
requisite principles, knowledge, and skills to accomplish it.
What
those principles, knowledge, and skills are will no doubt also reflect the
particular conception of teaching I hold and the implications of my other
roles. However, three things are clear:
1. If
I am to be a professionally competent educator, I must be principled and
knowledgeable in addition to skillful;
2. My
professional needs and interests have changed over time and continue to evolve;
3. My
commitment to professional development must be ongoing and personal.
Principles, Knowledge,
and Skills
Principles,
knowledge, and skills are fundamentally integrated in the professionally competent
teacher. If I am to be professionally effective, I believe I must ensure a
balance in my expertise. To be knowledgeable and principled without the
appropriate skills necessary to apply this knowledge is limiting. The
knowledgeable teacher who is also skillful is a powerful educator, and the
adult ESL profession has a substantial number of knowledgeable, skillful
teachers. Skill, too, in the absence of knowledge is of limited value. Skillful
teachers, who have amassed an effective array of activities and techniques that
they can and do employ but who have not developed a parallel level of
knowledge, limit their effectiveness. Unfortunately, the application of their
skill is constrained by the limitations of their cognitive framework.
The
growing body of knowledge on topics such as learning styles and language
learning strategies, the role of discourse in communicative language teaching,
adult ESL / literacy, and the cultural dimensions of language learning and
teaching beg for exploration. Even "old" stand-bys such as
linguistics cannot be neglected, for surely knowledge about English, its
vocabulary, and its grammar is a fundamental requirement of adult ESL
teachers.Teachers regularly claim that
the ability to speak English is insufficient preparation to teach English, yet
some contradict this by saying that, because they do not overtly teach grammar,
there is no need for them to acquire grammatical knowledge. I would counter
that assumption: if we are not relying on a grammar syllabus, we must be particularly
knowledgeable and skillful so that the necessary range of topics is addressed
appropriately and sufficiently.
Some
have also suggested that teachers do not need to know much linguistic
information if they "just" teach beginners. I wonder how effective
teachers would be in teaching reading to grade 1 students if they had no
background in teaching reading, or how competent they would feel if they only
read at a grade 1 level themselves. In addition, experience tells us that our
students' language encounters in the real world are unlikely to follow the
hierarchical organization presented in many classrooms. When a beginner student
asks a teacher to explain the grammar of Smoking is not allowed, the teacher
will no doubt want to provide a more appropriate explanation than "That's
just how we say it," and needs to draw on linguistic knowledge to do so.
Changing Needs
Every
workshop presenter I know has at one time or another received contradictory
feedback. I've received comments, such as "Really practical!" versus
"Not enough meat!" for the same workshop or, conversely,
"Provocative ideas" versus "Too theoretical" for another.
What does this tell me? Generally I conclude that I could have done a better
job of describing my workshop, and there was a mix of experienced and novice
teachers in the crowd.
It
is no surprise that novice teachers and experienced teachers have different
needs. Research into this shows that novice teachers tend to be concerned with
What-to-teach questions, whereas experienced teachers want to explore How-to
and Why questions to a greater degree (Freeman, 1982). If this is so, then
logically teachers will naturally seek out different types of professional
development activities and a different content focus as their careers progress.
If we find ourselves always seeking the same "practical" content or
classroom activities type of workshop after 10 or 15 years of teaching
experience, shouldn't we explore the reason and seek more balance in our
profes-sional development (PD) pursuits? Don't get me wrong. I love to get new
activities or techniques to use in a class. However, I also love a professional
development activity that challenges and changes my conceptual framework, and
it is learning from these endeavors that enables me to make better andragogical
decisions about those new activities and techniques.
Personal Commitment to
Professional Development
Development
of teaching competence is our professional responsibility, and we can undertake
a wide range of activities in fulfillment of this obligation. As Crandall
(1996) pointed out in her keynote address at the TESL Canada Conference, there
are courses to take, journals to read, colleagues to talk with and observe,
classroom research to conduct, textbooks to review, and workshops to attend.
This range of professional development opportunities allows us to develop a
comprehensive, yet personal PD plan, and I am convinced it must be a personal
plan. Employers and professional organizations may support our pursuit of PD by
funding us to the occasional conference or organizing a workshop, but as
educators we must make a personal commitment to our own ongoing professional
growth.
As
I tell my son, sometimes he carries out a chore at home because he is paid for
it. Then I am satisfied because the chore has been done; he is happy because he
has done a good job and put some money into his wallet. However, I cannot
possibly pay him for every job that needs to be done around the house, nor
should I have to. He lives there; he has a stake in its maintenance and
improvement. When he sees something that needs to be done and he takes it on
unasked and without pay, he is demonstrating his sense of responsibility to our
family's well-being in addition to his own. I think it is the same for those of
us engaged in the adult ESL profession. Going to the occasional workshop
because it is organized for us, or because we are funded by employers, although
mutually beneficial to a degree is not enough for our own and our profession's
well-being. Each of us, I believe, must be personally committed to seeking out
additional opportunities to learn and develop. If we continue to argue that
adult ESL is an area of educational expertise, we must ensure that we indeed
have that expertise. Knowledge and principles without skill or, conversely,
skill without knowledge or principles are professionally unacceptable states.
There is no place for professional complacency in the field of adult ESL
instruction. The students and our profession deserve more.
REFERENCES
Barrow, R.
(1984). Giving teaching back to teachers. Brighton, Sussex: Wheatsheaf.
Shulman, L.S.
(1986). Those who understand: Knowledge growth in teaching, Educational
Researcher; 15(2), 4 – 14.
Comments
Post a Comment